Lin-Manuel Miranda Tag

How “Hamilton” Became “Spamilton”

the original cast of Spamilton (l to r):
Nicholas Alexander Rodriguez, Nora Schell, Chris Anthony Giles, Juwan Crawley, Dan Rosales

Nothing is sacred for Gerard Alessandrini. The various editions of his Forbidden Broadway have been skewering New York theater’s best and brightest for more than 30 years. So of course Hamilton—the most successful Broadway show by far in decades—was way too big a target for him to pass up. But rather than take a single jab at it as a number within Forbidden Broadway, Gerard decided to turn his affectionate but incisive lampoon into an entire show. And thus Spamilton was born.

 

The full-length Hamilton parody was not only a success in New York but spawned both national and international productions. In Part 1 of this interview, I talk to Gerard about Spamilton’s genesis and reception. In Part 2, we’ll discuss the challenges the pandemic poses for getting his acclaimed show in front of the vast new audience created by Hamilton’s airing on Disney+ and about how theater in general is faring in a locked-down world.

—Michael Gaughn

As a parodist, what was your initial reaction to Hamilton?
Hamilton was the biggest new hit show to arrive in New York since I’ve been here, so I thought, “Well, I have to spoof this.” I quickly jumped into learning the show and learning more about Lin-Manuel, who was just an acquaintance at that time.

 

Not really knowing him very well, I thought, “I’ll make this a complete fantasy of what might have been going through his mind at the time he wrote Hamilton.” It was a silly but effective idea. I then mixed in my ideas regarding the show’s effect on Broadway. One of the main thrusts of Spamilton is showing you how Hamilton changed Broadway forever. What would new 

musicals be like? What about all the older divas like Patti LuPone and Bernadette Peters and Liza Minnelli? Would they be able to work after Hamilton?

 

Now that they’ve shown the video of Hamilton on Disney+, people know what it was like to see the show with Lin-Manuel and the original cast—which, of course, is what Spamilton is spoofing. So it makes Spamilton more relevant or topical, and it remains topical even though things have changed on Broadway in the performance or monetary sense.

 

Is this the first time you’ve parodied a complete show?
The closest thing I ever did by way of spoofing a whole show was Les Misérables. When it opened in 1987, I immediately included it in Forbidden Broadwaybecause what better thing to spoof than a serious musical about one of the French Revolutions.

 

So, from 1988 to 2015, I kept adding different spoofs of Les Mis. Christine Pedi—a dear friend who was in Forbidden Broadway and has a radio show about Broadway on Sirius/XM—kept saying, “Oh, you have so many Les Misérables parody numbers, you should put all of them together in one evening.” It’s true, and that may happen yet.

 

Other full-length parodies I mounted were a show I created with Robert Hetzel called Madame X—The Musical, which was performed at NYMFThe New York Musical Festival. It was a very clever spoof on the genre of “women’s pictures.”

In 2010, we presented The Singing Nutcracker with a book by Emmy-winner Peter Brash. Since then, I did a parody of La La Land, which I think has a lot of potential as a spoof of movie musicals through the decades.

 

When Spamilton opened, did people get what you were doing out of the gate or did it have to develop an audience? And did the show appeal to more of a Hamilton audience or more of a Forbidden Broadway audience?

Well, I must say, our timing was perfect. I said, “Let’s do this in July 2016, after the Tonys are over and Hamilton has won all the awards.” It was also the second anniversary of the show premiering downtown, so I thought that gave them plenty of time to celebrate the great thing they’d done. So, by July, it was time to make Hamilton and Lin-Manuel a comedic target. It seemed the All-American thing to do. So, voila! Spamilton: An American Parody.

 

We first presented it in a cabaret, which was small and informal. We didn’t even take out an ad, but as soon as we just put a poster in the window of the Triad Theater, we completely sold out. The audience was full of Hamilton lovers—and, believe me, they clearly knew what we were doing. Everybody already loved all the songs, because the Hamilton cast album was out. So, it was a bullseye, based on timing and place.

 

By the end of 2016, we moved to the Puerto Rican Traveling Theater on West 47th Street—a block away from the real HamiltonIn total, we ran for over a year and a halfan amazing run for a parody show. Our producers included John Freedson, the producer of Forbidden Broadway for the past 30 years, and David Zippell, the great Broadway and film lyricist. They also mounted a production in Chicago.

 

After that, we had a wonderful and lauded production in LA at the Center Theatre Group in Culver City. Next came a spectacular production in London at The Menier Chocolate Factory. David Baboni and The Chocolate Factory had mounted three very successful productions of Forbidden Broadway before. So doing Spamilton went very smoothly and was delightful fun.

 

Then, we came back and launched a national tour, hitting the cities where Hamilton had already played. Of course, Hugh Fordin of DRG Records also recorded an excellent cast album, which is still very popular.

 

I would say more people who love Hamilton are interested in Spamilton than Forbidden Broadway fans. It’s Hamilton lovers who are coming to hear the songs they love turned inside out.

How "Hamilton" Became "Spamilton"

What was Lin-Manuel’s reaction?

He’d come to Forbidden Broadway to see In the Heights spoofed twice, and that was very flattering. He’s a good sport and he’s got a great sense of humor.

 

I think he had been a fan of Forbidden Broadway since he was young. He told me once that, in 1996, he got up very early in the morning to run down to

Sam Goody’s, the record store, to buy the first release of the Forbidden Broadway Strikes Back cast album. He was excited because it contained an extended spoof of Rent, which he loved.

 

So, when we were doing Spamilton, I emailed him and said, “Come see it.” And he came with Tommy Kail and Alex Lacamoire, his superb director and fabulous musical director. It was such a thrilling evening. People knew who they were, so the audience was psyched. And the cast knew they were there because the Triad is only 30 feet deep, so you can see

everybody in the audience.

 

That’s got to be intimidating.

It was a little intimidating for some of the younger cast members, but everybody delivered an excellent performance. You could just see Lin-Manuel laughing hysterically. After the show, he was very attentive to the cast and me. He said, “How did you know all that stuff about me? Now I have to go to therapy after seeing what you put on the stage. ” And I said, “Well, I didn’t know anything, really. I looked everything up on line and made up the rest!”

How "Hamilton" Became "Spamilton"

Gerard and Lin-Manuel

He was just a doll. They stayed and talked with us for maybe over an hour. The cast—they are very young, talented people—they were just so thrilled to meet him. He was very generous to them. He said, “Have you seen Hamilton?” Of course, none of those kids could afford to see Hamilton. So, he arranged for everyone to see it, including me and my partner Glenn.

 

And Glenn—who was playing King George in Spamilton and was the stage manager—went down to the Richard Rodgers Theatre to pick up the tickets for everybody. When he came back with them, I joked, “That’s $10,000 worth of tickets. Let’s sell them and run away forever to Rio.” Of course, the truth is we would rather stay in New York and see Hamilton!

Lin-Manuel saw Spamilton again a few months later with his wife and in-laws. When he first came to see it in July of 2016, everybody certainly knew who he was, but when he came back the second time, he had just been the host on Saturday Night Live the night before, right? And it was like the Beatles were coming to see the show. There was a huge crowd outside the theater just because Lin-Manuel had walked in.

 

After the show, he was again being nice to the cast, but people were coming up from the street and crowding onto the stage and bothering poor Lin-Manuel and his wife. People who hadn’t even seen the show were asking for his autograph and things like that. He had become a superstar in just six months.

 

I sent him the cast album when we recorded it, and he let us put his quote, “I laughed my brains out,” on the front cover. In order to tour the show, we had to get permission from him and his producers because a good three-quarters of the show is real music from Hamilton. We do have some restrictions. We have to do Spamilton in small theaters—we can’t park it in a huge theater. But we’re happy to do that because it’s the kind of show where you should have a drink in your hand.

 

It feels like a much bigger show than it is. The choreography seems to have a lot to do with that.

I’ve worked with Gerry McIntyre before on Forbidden Broadways and Forbidden Hollywoods as a performer, but he’s also a great choreographer. He’s like top, top notch. He should be choreographing Broadway shows, and maybe he will when theater returns. He did a fantastic job with Spamilton, because he knows all the great Broadway choreographic styles through the decades. Add to that his great sense of humor and unabashed showmanship. Having done Forbidden Broadway and Forbidden Hollywood, he knew it had to be funny as well as really sharp.

Gerard Alessandrini is a Tony Award-winning writer/director of musicals, best known for the long-
running musical satire Forbidden Broadway and the Hamilton spoof Spamilton, both of which
have been performed in theaters around the world. He has been the lyricist (and sometimes
composer) for over a dozen musicals, including Madame X, The Nutcracker & I, Scaramouche,
and the Paul Mazursky musical of Moon Over Parador, and has won numerous accolades,
including two Lucille Lortel awards and seven Drama Desk awards. His voice can be heard in
Disney’s Aladdin (1992) and Pocahontas. He’s also written special-material songs for many
stars, including Angela Lansbury, Carol Burnett, Bob Hope, and Barbra Streisand.

Michael Gaughn—The Absolute Sound, The Perfect Vision, Wideband, Stereo Review,
Sound & Vision, The Rayva Roundtablemarketing, product design, some theater designs,
couple TV shows, some commercials, and now this.